Game Editor in french

Ideas for Game Editor evolution.

Re: Game Editor in french

Postby Game A Gogo » Wed Jan 09, 2008 1:06 am

tekdino wrote:I'm not sure but perhaps some of the GEUI texts are images.
But if not, the translation could be (maybe) done by using forum members to translate. Of course not to translate tutorials and script (such strcpy) but just user interface. I could translate it to finnish. :mrgreen:
EDITbeforesubmitting: But it will or may or would cause a problem. If you for example call actors "joueur" (yeah, I know you say in french "acteur" but it's too near the english one for this example :P ) in user interface then you couldn't call it the same way in code. Oh no, I couldn't think this post until the end because I must reach a bus.
*runs*

I know many programs like that!
Programming games is an art,
    Respect it.
User avatar
Game A Gogo
 
Posts: 3466
Joined: Wed Jun 29, 2005 10:49 pm
Location: French Canada *laughs*
Score: 181 Give a positive score

Re: Game Editor in french

Postby Rux » Wed Jan 09, 2008 1:17 am

Well I'm all English (American-Canadian which are almost the same thing).
I'm not good at coming up with signatures...
User avatar
Rux
 
Posts: 645
Joined: Sun Apr 29, 2007 9:26 pm
Location: Sitting on your moniter invisable.
Score: 35 Give a positive score

Previous

Return to Feature Requests

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest